1.而不
1.used for saying that one thing is preferred to another or happens instead of another
1.Nevertheless, the figures seem to point to a deep ish recession, rather than the rerun of the Depression that was feared a few months ago.
然而,数据似显示了较严重的衰退,而非数月前人们所担心的大萧条再现。
2.When the ball first bounces off the ground at frame 50, it seems to float and slip rather than rebound.
在50帧的时候球第一次弹到地面,看起来像浮动跟滑动,而不是回弹。
3.Rather than trying to figure out why 50 percent of the test suite failed, your team can concentrate on why 50 percent of it was skipped!
您的团队可以集中精力查找为什么百分之五十的测试套件被跳过,而不是去找百分之五十的测试套件失败的原因!
4.I felt much more comfortable trying ideas and seeing where they lead rather than trying to think everything out up front.
我可以尝试我的想法并看看效果如何,而不是预先想好所有事情,这让我感觉自在得多。
5.Monetary policy, in short, is still determined by the amount of money in the system rather than the price of it.
简而言之,货币政策仍由银行体系中的货币数量决定,而不是由货币价格决定。
6.In other words, your program should be able to recover from this sort of error rather than having to stop parsing and processing.
换句话说,程序应该能够从这类错误中恢复,而不是停止解析和处理过程。
7.In this case, you might take a few days at a time rather than take one month all at once.
在这种情况下,你可以防几天假而不是一下子放假一个月。
8.As a result, Mr. Edling said he was able to dispatch just one technology person to support them, rather than two or three.
他只需要派一名技术人员为他们提供技术支持,而不用更多。
9.A stellarator therefore needs only one magnetic field to manage the plasma, and can be run indefinitely rather than just for a few minutes.
由于它只需要一个磁场来控制等离子体,所以,其运行的时间可以无限长,而不仅仅是几十分钟。
10.The consensus seems to be that the paper itself is real rather than some sort of hoax, but the result may well turn out to be wrong.
论文本身是真实可信的而不是愚弄大众,但是,舆论认为,这一结论很可能被证明有错。